Playing For Change: Song Around the World “Stand By Me”
http://pl.youtube.com/watch?v=Us-TVg40ExM
http://www.metacafe.com/watch/2043432/playing_for_change_song_around_the_world_stand_by_me/
Błonia i Portal
Jak dziś pamiętam. Siedziałam na Błoniach. To był Maj 2005 roku. Podeszła jakaś kobieta i coś tam zaczęła się użalać. Bezrobotna była. Pogadałam z nią. Poprosiła o mój numer telefonu. Zadzwoniła kilka razy a potem znikła.
Jest MAJ 2006 roku. Dzwoni do mnie i mówi, że została dyrektorem Biura Tłumaczy.
Tym razem ja płaczę w słuchawkę. I mówię jej:
– słuchaj ja UMIERAM, mam zbanowany komputer przez władców podróbki amerykańskich Gamblers Anonymous, oni nie mają żadnej literatury, jestem sama jak palec, jest ze mną coraz gorzej, znalazłam jakąś amerykańską stronę dla zdrowiejących hazardzistek, czytam ją ale nic nie rozumiem. W Internecie są jakieś idiotyczne artykuły jakiś polskich terapeutów, pierdoły wypisują…
I drę się :
-Monia, ja UMIERAM pomóż mi.
15 minut później siedzę u niej w gabinecie, dwie ulice ode mnie.
Liczymy słowa w artykułach i przeliczamy na złotówki. Wychodzi, że przetłumaczenie jednego artykułu będzie kosztowało ze 300 zł. No i muszę mieć prawa autorskie do tych amerykańskich artykułów.
Jest 2006 i google jeszcze nie śniły się tłumaczenia stron.
Siedzę i płaczę. I nagle Monia mówi:
– słuchaj, jest takie biuro studenckie, oni na pewno pomogą.
Okazuje się, ze to Biuro Studenckie jest naprzeciwko okna mojego mieszkania. W akademikach. Idę tam. Nie ma nikogo. Zostawiam karteczkę.
Nikt nie wyobrazi sobie nigdy, jaka ja wtedy byłam chora…Ja wypłakałam oceany łez…
Dwa dni później dzwoni telefon.
Biegnę natychmiast. Naprzeciwko mnie siedzi młoda studentka. Mówię, że temat – uzależnienie od hazardu.
Mało nie spadła z krzesła. Dzwoni po Maćka – z sekcji języka angielskiego.
No to ja znowu, że błagam o pomoc. Że ja chcę zdrowieć ale w Polsce mi wmawiają, że ja mam myśleć i czuć jak faceci, że jest jakaś porąbana organizacja, która udaje amerykańskich Gamblers Anonymous , nie ma literatury przetłumaczonej, zbanowali mi komputer. Jestem sama jak palec . A ja sama nie podźwignę przetłumaczenia amerykańskiego Portalu.
Okazuje się, że na TAKI TEMAT potrzebna zgoda Rektora UJ i Pani Dziekan opiekującej się SBT.
Czekam i w tym czasie dostaję zgodę na prawa autorskie na tłumaczenie na język polski od wydawcy Portalu amerykańskiego– Marilyn Lancelot.
Zgodę wyraża UJ i zaczynają spływać od studentów tłumaczenia artykułów. To jest strona SBT Uniwersytetu Jagiellońskiego -zobaczcie:
http://sbt.student.uj.edu.pl/site/opieka.html
Dzisiaj, kiedy kończy się 2008 rok, powiem tak. Ja te artykułu czytałam po sto razy, jak wysyłałam je wtedy, do Stanów, na Portal amerykański to musiałam ujmować polskie znaki, czytałam ale nic nie pojmowałam
Potem dopiero zrozumiałam, co to znaczy być „za mgłą”( to jest określenie używane w GA-AH).
NIKT! kto nie był w ostatniej fazie kompulsywnego hazardu -beznadziei, na DNIE ROZPACZY, W KTÓREJ NIE ISTNIEJE SŁOWO NADZIEJA, nie ma pojęcia, jak straszna to jest choroba. NIKT!
No i tak zaczął się Portal dla Zdrowiejących Hazardzistek.
Dzisiaj ten Portal może i ma ubogą szatę graficzną ale mnie po prostu nie starcza pieniędzy na opłacanie domen i kupienie jakiegoś szpanerskiego szablonu.
Ale co tam – jedziemy dalej na tym darmowym, co jest.
A co jest?
Jest tak:
http://www.femalegamblers.info/
http://compulsivegamblers.gotop100.com/index.php
No i tak:
http://www.metacafe.com/watch/2043432/playing_for_change_song_around_the_world_stand_by_me/
http://pl.youtube.com/watch?v=Us-TVg40ExM
Marilyn L. from USA– thank you for standing by us- compulsive female gamblers and gamblers all over the World, thank you…
A Wy wszyscy, którzy przekroczyli granicę i weszli w kompulsywny hazard, zapierniczajcie na mitingi GA-AH, by ratować życie…
https://hazardzisci.info/?page_id=89