uzależnienie – takie słowo

2 11 2008

 Materiał chroniony prawem autorskim

 

Gdyby to były czasy dawnego mojego Forum – zrobiłabym sobie Nowy Dział – ja myślę, że wkraczam w Coś znowu nowego w moim życiu – podróż przez zdrowienie z kompulsywnego hazardu drogą amerykańskich Gamblers Anonymous(AH) jest fascynująca – a takie było moje dawne Forum na którym „wypisywałam” hazard z siebie (od 1 maja 2006 do 10 marca 2008)

http://hazardzisci.info/?page_id=369

 

Dzisiaj:

Jak dostaję od jakiegoś naukowca list a nim jest napisane – „Przewaga was hazardzistów i kompulsywnych hazardzistów nad nami polega na tym, że wy macie i PRAKTYKĘ I TEORIĘ a my tylko teorię” to ja sobie myślę – „prawdę rzeczesz”.

Bo ja, zanim zachorowałam, byłam hazardzistką –ale na końcu – kompulsywną hazardzistką – bo nie mogłam przestać grać.

 

Na dzień dzisiejszy, jeśli chodzi o Wszystko co Dotyczy Kompulsywnego Hazardu numerem Jeden na całym świecie jest Marylin Lancelot.

Marylin L. to  moja Opiekunka – Sponsorka z amerykańskiego GA(AH).

To, kim jestem, jeśli chodzi o zdrowienie z kompulsywnego hazardu – zawdzięczam Jej.

 

Powiem tak – ja to tak niewiele ostatnio pisuję tutaj, bo czytam – b.dużo czytam – powróciła mi koncentracja do tego stopnia, że czytam akapitami.

 

Mogłabym napisać kilka prac doktorskich – ale to mnie nie interesuje – na razie.

Ostatnio przyglądałam się podziałowi Wspólnot 12 – to krokowych na całym świecie.

Wiadomo –różnią się Krokami 1, 2, 5, 6 i 12.

W Krokach jest albo „przebudzenie duchowe” albo „doświadczenie duchowe”.

To, że według badań 86% uzależnionych zamiast zapier…na Programach czeka na „doświadczenie duchowe”(spititual experience) – wiadomo. ITD, ITP

 

Nie ma tylko żadnego „przebudzenia”w GA (AH – ale jest w Refleksjach – ale inna interpretacja „przebudzenia” – pisałam o tym. I nie chcę się powtarzać).

Dlatego też Programy są albo religijne albo duchowe.

 

Przypominam, że PROGRAM GA – (Oryginalnych) ANONIMOWYCH HAZARDZISTÓW jest PROGRAMEM DUCHOWYM ŚWIECKIM!!!

http://hazardzisci.info/?cat=8

 

To, że po raz pierwszy słowo „addiction”(uzależnienie) pojawia się w sztuce Szekspira „Henryk V” wiadomo – i o tym właśnie jest mowa w artykule Marylin L. w Listopadowym 2008 wydaniu WHW.

http://femalegamblers.info/

 “…The word addiction appeared as far back as 1599 when Shakespeare used it in the first scene of Henry V. One hundred eighty years later, in 1779, it was used to refer to tobacco. The word began to be used regularly in 1906 when it was used in reference to opium. Today it’s connected to anything that tastes good, feels good or looks good…”

 

“…Słowo uzależnienie pojawia się aż tak dawno, kiedy to, w 1599, kiedy to Szekspir użył go w Scenie I sztuki Henryk V. Sto osiemdziesiąt lat poźniej, w 1779, zostało ono użyte w odniesieniu do tytoniu. Regularnie zaczęto używać tego słowa w 1906 roku w odniesieniu do opium. Dzisiaj jest związane ze wszystkim, co smakuje dobrze, daje przyjemne odczucia albo dobrze wygląda…”.

 

Jeżeli chodzi o polskie przekłady sztuki Szekspira „Henryk V”, to mnie najbardziej podoba się przekład Leona Ulricha – uhahaahahaa.

 

Słowo „uzależnienie”(addiction) jest przetłumaczone w 92 linijce, przez Ulricha jako „bałamuctwo” (uhahaha), skądinąd słusznie, bo w XIX wieku, jeszcze nie było na szczęście tylu tzw terapeutów i  psychoterapeutów oraz beztroskich poczynań doktora Woronowicza z 20 -oma Pytaniami GA(AH). (NIKT inny się na taki numer w świecie nie poważył!).

 

Wiadomo, że dla Henryka V – alkoholika momentem przełomowym w życiu – Dnem – była śmierć jego ojca – kiedy następuje w Henryku V zmiana.

 

Przyjrzyjmy się:

Must be the mistress to this theoric:

 90

Which is a wonder how his grace should glean it,

 

Since his addiction was to courses vain,

 

His companies unletter’d, rude and shallow,

 

His hours fill’d up with riots, banquets, sports,

 

And never noted in him any study,

 95

Any retirement, any sequestration

 

From open haunts and popularity.

 

http://64.233.169.104/search?q=cache:bJf955UPhhsJ:shakespeare.about.com/library/blhenryv_1_1.htm+Henry+V+Shakespeare+addiction&hl=pl&ct=clnk&cd=1&gl=pl

 

Wersja Ulricha:

 

Takiej nauczyć mogła go teoryi.
Pytam zdziwiony, gdzie naukę czerpał,
Gdy w
bałamuctwie
młode strwonił lata;
W kole surowem, niećwiczoném, płytkiem,
Za bankietami i zabawą gonił;
Nikt go nie widział, w samotnem ustroniu,
Zdala od tłumów pospolitej rzeszy,

 

 

http://64.233.169.104/search?q=cache:yJ0xCFlyntQJ:www.ksiazka5515.stareksiazki.org/strona-205.html+Gdy+w+ba%C5%82amuctwie+m%C5%82ode+strwoni%C5%82+lata%3B+W+kole+surowem&hl=pl&ct=clnk&cd=1&gl=pl

 

O tłumaczeniach mojego Kolegi po fachu Stanisława Barańczaka albo Macieja Słomczyńskiego innym razem – to tak, żeby rozjaśnić odrobinę tą niedzielę.

 Iwona – Isia

Materiał chroniony prawem autorskim

Z dzisiaj 16 Grudnia 2008 roku

 

Otóż w języku polskim słowo UZALEŻNIENIE nie ma etymologii, ono się nigdy nie pojawiło!

A już na pewno nie w sztuce Szekspira „Henryk V”, gdzie oryginalnie pojawia się po raz pierwszy !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

2. Tłumaczenie Słomczyńskiego, Wydawnictwo Literackie Kraków 1984  

Przyjrzyjmy się:

(…)

ARCYBISKUP CANTERBURY

 

……

Gruntowna wiedza o życiu doczesnym

Mistrzynią stała się jego rozważań;

Zdumiewać musi, jak zdołał ją zebrać,

Skoro był skłonny spędzać czas tak płocho.

Żył w towarzystwie nieuków i gburów

Nieokrzesanych; a czas mu upływał

Na dzikich burdach, ucztach i zabawie;

 

3.Tłumaczenie Stanisława Barańczaka, Wydawnictwo Znak, Kraków 1999

.(…)

ARCYBISKUP CANTERBURY

Praktyka, samo doświadczenie życia-

Stąd tylko mogła wziąć się taka wiedza:

Dziw bierze, jakim sposobem ją zdobył

On, nasz król-dotąd nałogowy próżniak,

Z bandą nieuków i gburów trwoniący

Czas na biesiady, burdy i brewerie;

(…)

 

4.Numery największe – UHAHAHAHAHAHA:

 

  1. Encyklopedia PWN

http://encyklopedia.pwn.pl/haslo.php?id=3992023

 

uzależnienia

uzależnienia, med. stan psych. i fiz. zależności od jakiegoś psychoaktywnego środka chem., przejawiający się przymusem jego przyjmowania w oczekiwaniu na efekty działania tego środka lub dla uniknięcia objawów abstynencyjnych; np. u.: lekowe, toksykomanie, lekomanie, narkomanie, nikotynizm; niekiedy za u. uznaje się wszystkie nawykowe zachowania z zatraceniem indywidualnej niezależności (np. u. od mody, telewizji, komputera).

 

B) uzależnienie Słownik SJP.pl

występowanie: Słownik ortograficzny języka polskiego – Muza 2001, 2005 – T. Karpowicz. odmienność: tak. U, uzależnienia, uzależnieniem, uzależnieniu

www.sjp.pl/co/uzale%BFnienie – 7k – KopiaPodobne strony

 

 

Opracowała: Iwona –Isia


Opcje

Info